1. Հավատացեք Նրա մարգարեներին
  • Subscribe to RSS

Վերադառնալ բլոգ

281. Բ Թագավորաց 14

Հինկտակարանյան այս գլուխը նմանություններ և տարբերություններ ունի Հիսուսի՝ անառակ որդու ուսուցողական պատմության հետ` Ղուկաս 15.11-32:

Ինչպես ասվում է Բ Թագավորաց 13-ում Աբիսողոմը իր եղբորը սպանեց կանխամտածված, բայց փախավ Գեսուր, որտեղ ապրեց երեք տարի: Դավիթը նրան շատ էր կարոտում (համար 1): Հովաբը նրան ետ բերեց, բայց թագավորը արգելեց նրան պալատ մտնել:

Աբիսողոմը իր տանը մնաց երկու տարի: Երբ Հովաբը Դավիթին ասաց, որ Աբիսողոմը պնդում է նրան տեսնելու, Դավիթը «կանչեց Աբիսողոմին»: Հինգ տարի բաժանումից հետո, անառակը «եկավ և մինչև գետինը խոնարվեց թագավորի առաջ» որպես վերաբերմունք անարժան կոչվելու իր որդին: Դավիթի արձագանքը նման էր անառակ որդու՝ հոր արձագանքին. «և թագավորը համբուրեց Աբիսողոմին»: Հաշտեցումը քաղցր է:

Սիրելի Աստված,

Մենք նույնպես հաշտեցման կարիք ունենք, հաշտվել քեզ հետ, ինչպես նաև մեր ընկերների հետ: Ուրախ ենք, որ այս օրը մենք քեզ կնվիրվենք նորովի: Թո՛ղ, որ խաղաղությունը թագավորի ամեն սարի և բլրի վրա, ամեն գյուղում, և այս ամենից ավելի մեր ընտանիքներում: Ամեն:

Կութ Վան Վուք

Քյանքթուքի ազգային համալսարան

Սանգջու, Հարավային Կորեա

Թարգմանիչ` Մարինե Գաբրիելյան

2 Samuel 14

This chapter in the Old Testament has similarities and differences with the touching story Jesus told of the Prodigal son in Luke 15:11-32.

Absalom killed his brother with premeditated murder in 2 Samuel 13 but had to flee to Geshur where he lived for three years. David missed him very much (verse 1). Joab brought Absalom back but the king forbade him from coming to the palace.

Absalom stayed at his house for two years. When Joab told David of Absalom’s request to see him, David “called for Absalom.” After five years of separation the prodigal “came and prostrated himself on his face to the ground before the king” in an attitude of unworthiness to be called his son. And David’s reaction was similar to the father of the prodigal son: “and the king kissed Absalom.” Reconciliation is sweet.

Dear God,

We also stand in need of reconciliation, to be reconciled to You and to our fellow men and women. Grant that this day we will dedicate ourselves anew to You. Let peace reign on every mountain and hill, in every hamlet and every village and above all, in our families. Amen.

Koot van Wyk

Kyungpook National University

Sangju, South Korea

Բլոգի հղման ծանուցումներ (Pingbacks)

0 Մեկնաբանությունs

Ավելացնել մեկնաբանություն
 

Ավելացնեք ձեր մեկնաբանությունը

(պարտադիր է)
(չի ցուցադրվում)
Ես կարդացել եւ ընդունում եմ Պայմանները եւ դրույթները